七律《逍遥券》
< The New Harbor of My Soul >
回游江左梦飞扬,山间田园小树旁;
年少朗读风雅颂,弱冠期待诗远方。
莫辜慈父心中愿,不负韶华翰墨香;
一朝换成逍遥券,自由之处乃佳乡。
In recent days,
I look back to my distant homeland
And recollect the memories of childhood in my mind.
In the beautiful valley,
There is a small river throughout the fields.
Nearby the quaint village,
A mountain in front of my grandfather's house
Seems like a flying butterfly.
When I was young,
I longed for a hopeful place somewhere far away.
The sounds of studies
Always rose from the yards.
Ten years ago,
Since I came to the United States,
I have expressed my thoughts and opinions without fear.
It has realized my ambition as a teenager.
Once I get a ticket to freedom,
The peaceful place is a new home for my soul.